Wednesday, March 7, 2012

Papiamentu (1)

Papiamentu ta mi lenga anto mi stima mi lenga. Papiamentu además ta e lenga di mi antepasadonan, pa mas ku 11 generashon kaba. Nos, komo Yu Kòrsou, Rubiano i Boneiriano por ta orguyoso di tin un lenga bunita asinaki.
Nos por ta orguyoso tambe di tin un struktura estatal den kual nos por, i ta usa nos lenga den gobièrnu, den kòrant, na radio, den komersio, na telebishon, den korte, riba internet, i tambe mas i mas, Danki Dios, den enseñansa.

Lagami bisa bon kla pa esnan ku tin duda: Tur kos ku por wòrdu ekspresá na kualke lenga na mundu, por wòrdu ekspresá na Papiamentu. Sigur no. Papiamentu  ta un instrumento perfekto pa diskushon riba tema di siensia, politika, lei, filosofia, literatura, ekologia, teologia, ki ku ta. No mester tin ni un duda riba esei mes.

Tabata tin un tempu na Hulanda ku e hendenan studiá tabata konsiderá Latin komo un lenga kultural di mashá balor, i Hulandes komo un simpel lenga di pueblo, ku no ta sirbi pa duna enseñansa universitario den dje.
Paso (asina nan tabata bisa), hopi terminologia ku ta existí na Latin, no ta existí na Hulandes, i tambe paso Hulandes, ku su gramátika ku ta mas simpel ku Latin, no tin e potensial di expreshon rekerí pa temanan akademiko. Esei tabata e dos argumentonan prinsipal: 1. Hulandes tin muchu tiki palabra, i 2. Hulandes su struktura ta muchu simpel. Simplemente bisá: Hulandes ta un lenga inferior.
Wèl, sierto Hulandes akademiko no tabata di akuerdo ku esei, anto nan di: ok, si falta palabra, nos ta krea nan, òf nos ta fia nan. Anto nan a bin ku palabra manera driehoek, vierkant, wiskunde, etc. Otro palabra nan a fia. Tin biá fo'i Latin, tin biá fo'i Franses, i basta tempu despues Hulandes a kuminsá fia basta di Aleman tambe, i di Ingles. Nos tur sa kon a para ku e status di Hulandes (i di tur lenga Oropeo por sierto): awendia nan tur ta wòrdu usá riba tur nivel di enseñansa. Latin a pèrdè tereno, i e hendenan ku siglonan pasá tabata laga sa ku Latin ta un lenga superior a keda gañadó.

Na Kòrsou un tema di suma importansia ta lenga di instrukshon den enseñansa. Promé ku 1842 no tabata tin mashá skol na Kòrsou, pero entre 1842 ku 1900 pastornan i sùrnan Hulandes tabata duna lès na hopi mucha, i den e tempu ei, ta na Papiamentu nan tabata duna lès na mayoría skol. E tempu ei tabata tempu kolonial ainda, kemen Kòrsou no tabata tin niun klase di outonimia gubernamental. Ta entre 1914 ku 1954 nos a haña mas i mas outonomia, pero band'i 1900 nan ei gobièrnu kolonial a didisí ku mester duna lès na Hulandes komo lenga di instrukshonna tur skol, sinó e skol no ta haña apoyo finansiero di gobièrnu.
Awendia ta nos mes ta manda. Faktornan ku ta hunga un ròl importante awe pa ku enseñansa na Papiamentu ta: ki buki di instrukshon ta usa, kon mester implementá un lenga ku anteriormente no tabata wòrdu usá na skol mes tantu (ke men sea gradualmente, sea di repiente, etc.), ken ta bai desaroyá e métodonan di enseñansa rekerí ku nan bukinan, etc, etc. Tur esakinan ta kos importante ku gobièrnu mester plania bon. Pero e kosnan ei no ta niun klase di argumento kontra Papiamentu komo lenga di instrukshon riba su mes si nò!

Kòrsou tin un situashon, laga nos bisa fasil pa loke ta trata idioma: Papiamentu ta e lenga di e mayoria. Na 9% di kas di famia na Kòrsou ta papia Hulandes. E otro lenganan tin un representashon mas chikitu ainda. Band'i 80% di yu Kòrsou ta papia Papiamentu na kas, i un porsentahe mas grandi ta papiele komo didos lenga.
Kemen ku nos situashon ta basta fasil riba e punto ei. No ta asina ku nos ta manera Singapur, kaminda niun lenga no ta e lenga di e mayoria. Ami ku mi amigu i amiganan di Kòrsou, ora nos ta papia riba kualke tema di investigashon resien den sikologia, teologia, politika of kualke tema avansá ta Papiamentu nos ta papia. Esei ta di mes. Ora bo mira ku un Pais manera Islandia, ku 310,000 habitante, ta usa nan lenga den tur enseñansa i na nan universidatnan, e argumento di: 'Papiamentu ta muchu chikitu' tambe ta kai na awa.

Lingwista i sikólogonan di awendia ta konvensí ku un mucha ta desaroyá optimalmente ora e haña enseñansa na su lenga maternal. Si e haña enseñansa na un otro lenga, anto e lenga ei ta un lenga ku pafó di skol e no ta tende mashá, esei ta un desaster pa e mucha su edukashon. Ta ridíkulo ta un sistema di enseñansa kumbini solemente e muchanan ku tin un talento eksepshonal pa lenga. Enseñansa mester ta optimal pa e poblashon di mucha en general, esei no ta di mes? ?

Anto lagami bisa esaki tambe: Tin hopi lingwista di Kòrsou i di rònt mundu ku a investigá Papiamentu i nan tur ta skirbi bon kla ku Papiamentu tá un idioma, un idioma natural, un idioma kompletu, i un idioma den kual por bisa tur kos. Pa mi esei semper tabata mas kla ku lus di dia, pero mi sa tende hende ta papia sierto kos.

Laga gobièrnu plania intrudukshon i desaroyo di Papiamentu den enseñansa na un manera bon pensá, i laga nos stima, usa, i propagá nos lenga, i defendele kontra atakenan ku ta basá riba ignoransia.







Tuesday, March 6, 2012

Derechi di ofendé

Hopi fenómeno, sigur si nos ta papia di fenómeno kultural, ta parse manera nan ta bai sigun un siklo. E ta bai bin, bai bin, bai bin, poookopooko. Maske mi abilidat di opservá ta limitá, mi ke hipotetisá un poko riba un siklo ku mi ta men di mira ta sosodiendo aki na Hulanda, pero spesífikamente den VVD.

Hopi di nos ku no ta Hulandes, sa eksperiensiá e manera di papia di sierto Hulandesnan komo muchu 'to the point'. Nan ta bisabu un kos den bo kara, sin tene kuenta ku loke nan ta bisa por ponebu keda laf den hende, ofendebu òf revelá un bèrdat ku bo no tabata ke pa sali na kla. E Hulandes no tin mal intenshon, pero e ta aktua sigun e birtut kultural ku ta na vigor serka basta hende akinan na Hulanda, e birtut di 'bisa e kos manera e ta', i 'bisa loke bo ta pensa' (por sierto, hendenan di Twente, Limburg, i Brabant a yega di bisami ku ta algu di Randstad e kos ei ta, no ta algu du Hulanda komo País).
Sigun relatonan históriko di siglo 17 i mas bieu, di turistanan ku tabata sa bini Hulanda, esei tabata algu ku nan tabata ripará: ku e hende Hulandes gusta bisabu un kos den bo kara. Naturalmente, pa motibu ku tur sistema kultural den sumes tin su balansa, ta asina tambe ku tur hende por bira bisa e Hulandes algu den su kara sin ku e Hulandes ta tuma ofensa tambe. Ku bo tuma e aspekto kultural ei ponele huntu ku e Derechi di Ekspreshon, ta manera un outo ku por bula sali fo'i bògt si no brek na tempu. 

Awèl VVD, na luga di brek, ta dera nan a dera tròt bula kita fo'i kaminda. 
Na lugá di respetá nan mes balornan liberal, ku tin ku garantisá libertat individual pa ehersé kua religion ku e ke, nan a laga e Libertat di Religion ei keda den sombra di e Libertat di Expreshon, bisando ku e derechi di ofendé ta un derechi konstitushonal (of algu asina). Nan a lubidá ku niun libertat no ta un libertat pa loko. Pa nos libertatnan keda den harmonia, esun libertat mester kaba kaminda e ta limitá un otro libertat. Libertat di Ekspreshon ta di mashá balor, i mester usele ku prudensia. Pa tur Hulandes, pa kua religion ku e tin, por yega na su potensial, politika mester dirigí e tono ku kual debatenan sivil ta wòrdu tené. Si VVD lo a bai tras di nan mes balornan, lo nan a keda riba e bon rumbo (pa loke ta trata e aspekto ei di nan polítika anto) i hendenan manera Hirsi Ali, Verdonk, i Wilders nunka lo no a drif bin ariba den e partido ei.

Wèl danki Dios ku pa pueblo en general si e 'derechi di ofendé' ei si a bai muchu leu, i hopi ta e hendenan ku a kritika e mantra ei. Mas i mas aworaki a bira moda pa papia di bon manera, kon bo ta papia algu na un manera nèchi. Mi ta spera ku ta un siklo esei ta, loke mi ta mirando ta sosodé na Hulanda. Anto VVD awor, nan ta riba bon kaminda? Ami ta bisa asinaki: dia nan a kore ku Dijkstal nan a pèrdè stre'i nòrt. Ta berdat ku nan a kore ku Wilders i Verdonk si, esei ta bèrdat. Pero nò; nan siklo pa yega bèk den balansa no a kaba ainda. Ketu bai nan ta dualu bai gol.